劉延東:共築通向未來(Come)的(of)中歐教育合作(do)之路 - 中教未來(Come)
2016-11-10 09:44:46|教育部
(2016年10月11日,北京)
尊敬的(of)歐盟瑙夫勞契奇委員、波蘭戈文副總理,
各位來(Come)賓,女士們(them)、先生(born)們(them)、朋友們(them):
大(big)家上(superior)午好!
中國(country)古代教育家孔子說,“有朋自遠方來(Come),不(No)亦樂乎!”很高興與各位新老朋友相聚在(exist)北京,出(out)席首次召開的(of)中國(country)—歐盟國(country)家教育部長會議。首先,我(I)代表中國(country)政府和(and)中歐高級别人(people)文交流對話機制中方主席,向各位嘉賓的(of)到(arrive)來(Come)表示熱烈歡迎和(and)良好祝願!
中國(country)政府高度重視此次會議,李克強總理專門發來(Come)賀信。剛才,瑙夫勞契奇委員也宣讀了(Got it)歐盟領導人(people)的(of)聯名賀信。這(this)充分體現了(Got it)雙方領導人(people)對發展中歐關系的(of)高度重視,對推動中歐教育合作(do)、深化人(people)文交流的(of)殷切期待,是(yes)對我(I)們(them)的(of)巨大(big)鼓舞,也爲(for)今後的(of)交流合作(do)指明了(Got it)方向。
去年,我(I)們(them)共同慶祝了(Got it)中歐建交40周年。孔子說,四十而不(No)惑。意思是(yes)一(one)個(indivual)人(people)到(arrive)了(Got it)40歲,就擁有了(Got it)許多經曆和(and)智慧,做事的(of)顧慮和(and)困惑就會大(big)大(big)減少。經過40年的(of)風雨曆程,中歐關系總體穩定發展,也正步入一(one)個(indivual)成熟期。近年來(Come),雙方高層互訪不(No)斷,中歐全面戰略夥伴關系邁上(superior)全面提速的(of)新階段。2014年3月,習近平主席成功訪問歐盟總部,雙方領導人(people)決定共同打造和(and)平、增長、改革、文明四大(big)夥伴關系。2015年6月,李克強總理出(out)席第十七次中歐領導人(people)會晤。今年,歐洲理事會圖斯克主席和(and)歐盟委員會容克主席兩度來(Come)華出(out)席第十八次中歐領導人(people)會晤和(and)G20杭州峰會。習近平主席強調,中歐要(want)用(use)大(big)智慧增強戰略互信,用(use)大(big)視野拓展合作(do),用(use)大(big)胸懷化解難點問題,不(No)斷深化互利共赢的(of)全面戰略夥伴關系。我(I)們(them)高興地(land)看到(arrive),中歐構建四大(big)夥伴關系的(of)共識正在(exist)落地(land)生(born)根,務實合作(do)成果豐碩。歐盟連續12年成爲(for)中國(country)第一(one)大(big)貿易夥伴,中國(country)則保持歐盟第二大(big)貿易夥伴地(land)位。雙方在(exist)重大(big)國(country)際和(and)地(land)區問題上(superior)保持溝通協調,共同爲(for)加強全球治理、促進可持續發展作(do)出(out)了(Got it)積極努力。
中歐雙方都高度重視人(people)文交流,将其視爲(for)中歐關系的(of)三大(big)支柱之一(one)。特别是(yes)中歐高級别人(people)文交流機制建立4年來(Come),教育、文化、科技、媒體、青年和(and)婦女6大(big)領域的(of)交流,呈現機制化、多層次、全方位的(of)發展态勢。去年,中國(country)與歐盟國(country)家人(people)員往來(Come)突破640萬人(people)次,雙方還确定2017年爲(for)“中國(country)-歐盟藍色年”、2018年爲(for)“中國(country)-歐盟旅遊年”。人(people)文交流的(of)蓬勃開展,爲(for)增進人(people)民了(Got it)解和(and)友誼、深化中歐全面戰略夥伴關系發揮了(Got it)獨特優勢。
教育合作(do)向來(Come)是(yes)中歐人(people)文交流的(of)重點和(and)亮點。在(exist)雙方共同努力下,教育政策對話深入開展,已舉辦六屆中國(country)歐盟教育政策對話機制會議,建立了(Got it)中國(country)-中東歐國(country)家教育政策對話機制。中國(country)還與法、德、意等國(country)建立了(Got it)定期磋商機制,與歐盟國(country)家簽署了(Got it)80多個(indivual)雙邊教育合作(do)協議。學生(born)雙向交流規模不(No)斷擴大(big),中國(country)在(exist)歐盟國(country)家留學人(people)員已達30多萬,歐盟國(country)家有4.5萬人(people)來(Come)華留學,中歐在(exist)華合作(do)辦學機構和(and)項目有574個(indivual)。語言教學合作(do)成果豐富,舉辦3屆中歐語言合作(do)研讨會,在(exist)歐盟成員國(country)合作(do)設立131所孔子學院、251個(indivual)孔子課堂,學員達62萬,中國(country)高校已全部開齊歐盟24種官方語言課程。教育合作(do)爲(for)雙方民衆帶來(Come)了(Got it)實實在(exist)在(exist)的(of)好處,在(exist)人(people)文交流中的(of)基礎性、廣泛性、持久性作(do)用(use)日益彰顯。
女士們(them)、先生(born)們(them)、朋友們(them),
當今時(hour)代,世界經濟在(exist)深度調整中曲折複蘇,又走到(arrive)了(Got it)一(one)個(indivual)關鍵當口。上(superior)一(one)輪科技和(and)産業革命提供的(of)動能面臨消退,新一(one)輪增長動能尚在(exist)孕育。同時(hour),國(country)際和(and)地(land)區熱點問題頻發,傳統和(and)非傳統安全威脅相互交織,氣候變化、恐怖主義、傳染性疾病、網絡安全、跨國(country)犯罪等全球性挑戰超越國(country)界,各國(country)發展的(of)共同性、利益的(of)共同性、挑戰的(of)共同性、治理的(of)共同性日益凸顯。
面對共同的(of)機遇挑戰,中國(country)和(and)歐洲是(yes)“遙遠的(of)鄰居”,更是(yes)同行的(of)夥伴。一(one)個(indivual)繁榮、穩定的(of)歐洲符合各方利益。中方始終從戰略高度和(and)長遠角度看待歐盟,堅定支持歐洲一(one)體化進程,積極落實雙方戰略對接共識,爲(for)各自發展提供更多助力,爲(for)世界和(and)平穩定作(do)出(out)更多貢獻。
當前,中國(country)正處在(exist)全面建成小康社會的(of)決勝階段,這(this)是(yes)中國(country)“兩個(indivual)一(one)百年”奮鬥目标的(of)第一(one)個(indivual)目标。67年前,新中國(country)成立時(hour),經濟總量隻有189億美元,人(people)均僅35美元。經過67年特别是(yes)改革開放38年的(of)努力,中國(country)從“一(one)窮二白”發展到(arrive)2015年經濟總量10.8萬億美元,位居世界第二,人(people)均GDP接近8000美元,城鎮化率從38年前改革開放時(hour)不(No)到(arrive)18%提升到(arrive)56%,6億多人(people)口擺脫貧困,對全球減貧事業的(of)貢獻率達到(arrive)70%。我(I)們(them)用(use)幾十年時(hour)間實現了(Got it)國(country)家面貌和(and)人(people)民生(born)活的(of)巨大(big)變化,創造了(Got it)人(people)類發展史上(superior)的(of)奇迹,但同時(hour)也面臨“成長的(of)煩惱”和(and)轉型的(of)陣痛。中國(country)經濟發展正進入速度變化、結構優化、動力轉換的(of)新常态。把13.8億人(people)帶入現代化,還任重而道遠。爲(for)此,我(I)們(them)以(by)創新、協調、綠色、開放、共享的(of)發展理念爲(for)主線,制定了(Got it)2016至2020年的(of)五年發展規劃,堅持把發展作(do)爲(for)第一(one)要(want)務,把創新作(do)爲(for)第一(one)動力,大(big)力推進供給側結構性改革,努力實現到(arrive)2020年國(country)内生(born)産總值和(and)城鄉居民人(people)均收入比2010年翻一(one)番,讓全體人(people)民過上(superior)更加幸福美好的(of)生(born)活。中國(country)的(of)發展得益于(At)國(country)際社會,也願爲(for)國(country)際社會提供更多公共産品,歡迎各國(country)搭乘中國(country)發展的(of)快車、便車,共享發展的(of)機遇。
無論是(yes)支撐國(country)家發展、還是(yes)應對全球性挑戰,人(people)才是(yes)根本、教育是(yes)基礎。中歐都有崇文重教的(of)傳統,歐洲把教育看作(do)是(yes)人(people)民的(of)重要(want)資産,中國(country)則有“十年樹木、百年樹人(people)”的(of)說法。如今,我(I)們(them)舉辦着世界最大(big)規模的(of)教育,有2.6億在(exist)校學生(born)和(and)1543萬教師,有各級各類學校51.2萬所。中國(country)政府始終把教育擺在(exist)優先發展的(of)位置,九年義務教育全面普及,職業教育每年輸送1000萬名技術技能人(people)才,高等教育毛入學率達到(arrive)40%,教育總體發展水平進入世界中上(superior)行列。國(country)家财政性教育經費占GDP比重連續4年超過4%,教育已成爲(for)公共财政第一(one)大(big)支出(out)。立足新的(of)起點,我(I)們(them)将深入實施科教興國(country)、人(people)才強國(country)和(and)創新驅動發展戰略,把人(people)才培養、立德樹人(people)、注重質量、促進公平、推進終身學習作(do)爲(for)政策優先方向,聚焦重點領域和(and)薄弱環節,推動教育現代化取得重要(want)進展。
我(I)們(them)将更加注重以(by)人(people)爲(for)本、遵循規律,全面提高教育質量。堅持以(by)學習者爲(for)中心,健全質量标準和(and)評價體系,倡導有教無類、因材施教,吸引更多優秀人(people)才當教師。推動義務教育均衡發展,完善現代職業教育體系,推進世界一(one)流大(big)學和(and)一(one)流學科建設,加強教育教學内容與實踐的(of)聯系,增強學生(born)的(of)社會責任感、法治意識、創新精神和(and)實踐能力。
我(I)們(them)将更加注重面向人(people)人(people)、共建共享,大(big)力促進教育公平。普及從學前到(arrive)高中階段的(of)15年教育,以(by)欠發達的(of)中西部和(and)貧困地(land)區爲(for)重點,縮小城鄉區域差距。如今,我(I)們(them)已建立了(Got it)覆蓋學前教育至研究生(born)教育的(of)學生(born)資助體系,每年資助8500多萬人(people)次,還實施了(Got it)惠及3300多萬農村學生(born)的(of)營養改善計劃。下一(one)步,我(I)們(them)将全面推進教育精準扶貧,爲(for)家庭經濟困難學生(born)、殘疾少年兒童、進城務工人(people)員子女、留守兒童平等接受教育創造更好的(of)條件,阻斷貧困代際傳遞,讓每一(one)個(indivual)孩子都享有人(people)生(born)出(out)彩的(of)機會。
我(I)們(them)将更加注重激發活力、完善制度,深化教育綜合改革。創新人(people)才培養模式,優化教育結構,推進科教結合、産教融合、協同育人(people)。推動“互聯網+教育”新業态發展,通過空中課堂、遠程教育,讓邊遠貧困地(land)區9.2萬個(indivual)教學點、402萬名學生(born)共享優質教育資源。中國(country)有各級各類民辦學校16.27萬所,我(I)們(them)将鼓勵社會力量和(and)民間資本進入教育領域,不(No)斷滿足群衆對更高質量、更爲(for)多樣教育的(of)需求。
我(I)們(them)将更加注重開放包容、合作(do)共赢,不(No)斷提升教育國(country)際化水平。中國(country)已與43個(indivual)國(country)家和(and)地(land)區簽署了(Got it)學曆學位互認協議,在(exist)134個(indivual)國(country)家合作(do)舉辦孔子學院,去年出(out)國(country)留學達52萬人(people),來(Come)華留學近40萬人(people)。我(I)們(them)今年出(out)台了(Got it)教育對外開放的(of)政策文件,将實施共建“一(one)帶一(one)路”教育行動,加強與包括歐洲國(country)家在(exist)内的(of)各國(country)學曆互認、師生(born)互換、合作(do)辦學,讓師生(born)們(them)有更多機會互學互鑒、增進友誼。
女士們(them)、先生(born)們(them)、朋友們(them),
中國(country)和(and)歐洲是(yes)東西方文明的(of)兩大(big)傑出(out)代表,教育交流源遠流長,樹立了(Got it)不(No)同文明互鑒共進、和(and)諧共生(born)的(of)典範。早在(exist)2000多年前,古老的(of)絲綢之路就把中歐人(people)民緊密聯系在(exist)一(one)起,留下了(Got it)許多曆史佳話。特别是(yes)近代以(by)來(Come),一(one)大(big)批中國(country)有志青年留學歐洲,探尋救國(country)之道和(and)科學知識,他(he)們(them)中的(of)不(No)少人(people)如周恩來(Come)、朱德、鄧小平等後來(Come)成爲(for)新中國(country)的(of)國(country)家領導人(people)。
千百年來(Come),“和(and)平合作(do)、開放包容、互學互鑒、互利共赢”的(of)絲路精神薪火相傳,正在(exist)新的(of)時(hour)代煥發出(out)勃勃生(born)機。3年前,習近平主席提出(out)共建“一(one)帶一(one)路”的(of)合作(do)倡議。3年來(Come),絲綢之路經濟帶一(one)系列重點項目和(and)經濟走廊建設取得重要(want)進展,21世紀海上(superior)絲綢之路建設正在(exist)同步推進,展現出(out)共商共建共享的(of)美好前景。一(one)個(indivual)多月前,G20杭州峰會成功舉辦,帶給全世界的(of)重要(want)啓示就是(yes),唯有樹立人(people)類命運共同體意識,發揚同舟共濟、合作(do)共赢的(of)夥伴精神,才能應對共同挑戰,開辟世界未來(Come)繁榮發展的(of)嶄新航程。共建“一(one)帶一(one)路”,把中歐兩大(big)力量、兩大(big)市場、兩大(big)文明連接起來(Come),離不(No)開教育合作(do)提供的(of)人(people)才基礎和(and)智力支撐。這(this)就迫切需要(want)深化中歐教育合作(do),彙聚起亞歐大(big)陸東西兩端共同發展的(of)無限能量。在(exist)此,我(I)願提出(out)如下倡議:
第一(one),深化中歐教育合作(do),應加強政策溝通。雙方應着眼中歐關系大(big)局,發揮好中歐教育政策對話機制作(do)用(use),在(exist)服務各自發展戰略對接中找準合作(do)定位,就普通教育、高等教育、職業教育、終身學習以(by)及學前教育、特殊教育等互通信息、彼此借鑒,共同構建面向未來(Come)的(of)中歐教育共同體。
第二,深化中歐教育合作(do),應保持交流暢通。開展多渠道交流、全方位合作(do),推進人(people)才聯合培養與合作(do)辦學,聯合開發課程,創新培養模式,打造優質的(of)合作(do)辦學機構和(and)項目。鼓勵各類學校建立夥伴關系,共建聯合實驗室和(and)國(country)際技術轉移中心,舉辦教育論壇,推動智庫交流,形成平等、包容、互惠、活躍的(of)教育合作(do)态勢。
第三,深化中歐教育合作(do),應推動标準聯通。以(by)質量爲(for)核心引領教育水平提升,培養适應未來(Come)發展需要(want)的(of)高素質人(people)才,是(yes)中歐教育發展的(of)共同追求。中國(country)已與19個(indivual)歐盟成員國(country)簽署了(Got it)高等教育學曆學位互認協議。我(I)們(them)願同歐方在(exist)人(people)才培養标準方面加強交流對接,推動高等教育、職業教育學分互認,逐步實現學位互授聯授。繼續實施中歐調整和(and)優化高等教育聯合研究項目,共同開發更多領域的(of)學科專業标準。
第四,深化中歐教育合作(do),應促進語言互通。語言是(yes)溝通理解的(of)鑰匙。中方支持在(exist)歐盟國(country)家的(of)漢語教學,鼓勵各國(country)合作(do)開辦更多的(of)孔子學院。我(I)們(them)鼓勵有條件的(of)學校開設歐洲國(country)家語言課程,繼續舉辦中歐多語言合作(do)研讨會,共同培養高層次語言人(people)才。中國(country)将有越來(Come)越多的(of)青少年學習歐洲國(country)家語言,歡迎更多的(of)歐洲學生(born)來(Come)華學習漢語。
第五,深化中歐教育合作(do),應增進民心相通。國(country)之交在(exist)于(At)民相親,民相親在(exist)于(At)心相通。教育人(people)員往來(Come)是(yes)人(people)文交流的(of)重要(want)渠道。雙方應共同推進簽證便利化,爲(for)更大(big)規模的(of)師生(born)雙向交流創造條件。中歐學生(born)流動的(of)潛力還很大(big),中方願同歐方一(one)道,加強青少年的(of)國(country)際理解教育,實現留學往來(Come)的(of)新躍升。我(I)們(them)要(want)傳承弘揚絲綢之路精神,不(No)斷深化教育、文化、科技、媒體、青年、婦女等領域交流合作(do),爲(for)中歐全面戰略夥伴關系健康發展夯實民意和(and)社會基礎。
女士們(them)、先生(born)們(them)、朋友們(them),
面向未來(Come),中歐加強教育合作(do),不(No)僅開辟知識和(and)人(people)才的(of)大(big)通道,也将系牢雙方人(people)民理解和(and)友誼的(of)大(big)紐帶。讓我(I)們(them)攜起手來(Come),推動中歐教育合作(do)、人(people)文交流邁上(superior)新台階,共同開創中歐關系的(of)美好明天!
最後,祝本次會議圓滿成功!謝謝大(big)家!